Wednesday, October 6, 2010

Fuck off, fuck it and fuck you

I'd like to say fuck you but to whom am I saying it to?

I'd like to cry but what would that change?

I don't really care what they think and yet a voice inside and a stabbing pain wordlessly says " fuck you, you're such a fucking liar"

how well do they know me? some would say alot and I would want to say fuck you , you haven't a clue who I am.

I became so good at holding things in and hiding myself that everything has started to spill over like leaving room for an ice cube and still having the liquid spill over the glass.

I am depressed and angry I hate life atm even when I accomplish something I didn't think I would I can't feel the happiness I should.

I feel like dissapearing just melting away into nothing

they can say they understand all they want but it doesn't change the fact they are not walking in my shoes, their hearts are not in the condition mine is in I feel my mind is tearing itself apart trying to answer questions for me it has no answer for.

I can't find happiness right now because all I can find are tears on my face and anger swelled in my chest.

I know the real me is not being seen and that is annoying me
my words are falling on deaf ears the meaning of my words lost on those who appreciate nothing my heart feels for them.

I am having a hard time going on playing these everything is ok games because things are not fine but I can't even start to express all the reasons why I'd rather fade into the background then be who they think I am.

time for me to go home I wont be on here for some time other then maybe when I am in school god knows I need to blow off steam when I am there.

song for the post this song has alot of meaning to me



Lyrics and translation

Sir Pathétik Aquarium

On a pas le droit de toucher un enfant

(we do not have the right to touch a child)

d'briser l'enfance de quelqu'un

(to break the childhood of someone)

garder l'silence vivre avec ça

(keep silence live with that)

se sentir la chose de quelqu'un

(to feel like an object of someone)

aie jamais peur de dénoncer
(never be afraid to give up)

l'adulte qui a briseé ta vie
(the adult who broke your life)

malgré le mal qui t'habite

(despite the pain you live)

essais d'apprétier la vie

(try to appriciate life)

aprés la tempête viennent des jours
(after the storm come the days)

remplis de bonheurs

(filled with happiness)

c'pas de ta faute pis malgré tout

(it's not your fault and despite all)

cèsse d'avoir peur

(stop being scared)

fais confiance que deamin

(have confidence that tomorrow)

c'est meilleur qu'aujoud'hui

(is better than today)

fonce dans vie, laisse personne

(strive in life, let no one)

prendre le controle de ta vie

(take control of your life)

(refrain)
sans permission tu l'as brisé pis t'as gâché sa vie

(without permission you broke her and ruined her life)

t'as faite quequchose qui se faisait pas

(you did something that's not done)

quand elle te coyait son ami (

(when she believed you were her friend)

en dedans d'elle, elle fait plus confiance à personne

(inside she has no confidence in anyone)

depuis ce jour là elle se referme dans son aquarium

Since that day she locks herself inside her aquarium

the ones who survive they know
the ones who get by they know
the ones who defy they know
that thing will never be the same again

c'est le passé ,c'est parfait

(it's the past, it's perfect)

dis-toi que demain c't'un autre jour

(tell yourself tomorrow is another day)

aie confiance en l'avenir

(have faith in the future)

aux beau jours pis l'amour

(in good days and love)

tsé la vie c'est spécial

(you know life is special)

ca s'passe pas toujours comme on veut

(things don't always happen as we want)

y faut le courage pour changer

(it takes courage to change)

pis se metre

(and to put)

d'l'espoir dans les yeux

(hope in our eyes)

sois plus bright

(be more bright)

fais-toi ton coin de paradis

(make your corner in paradise)

c't'un veux rien, y mérite pas de gâcher ta vie

(he was a nobody he doesn't deserve to ruin your life)

sois fier de toi, pis garde la téte haute

(be proud of yourself and hold your head high)

efface c't'époque là de ta tête

(erase that time from your mind)

pis passe à autre chose

(and think of other things)

sans permission tu l'as brisé pis t'as gâché sa vie

(without permission you broke her and ruined her life)

t'as faite quequchose qui se faisait pas

(you did something that doesn't get done

quand elle te coyait son ami

(when she believed you were her friend)

en dedans d'elle, elle ne fait plus confiance à personne

(and inside her, she no longer trusts anyone)

depuis

(since)

ce jour là elle se referme dans son aquarium

that day she closes herself in her aquarium

the ones who survive they know
the ones who get by they know
the ones who defy they know
that thing will never be the same again

wish i could ease your pain
i'd come throught and i'd change the rain
to sunshine like one time and erase the shame
girl you ain't to blame
just go, go juste to you thing
i know your life is stained
but inside you're still the same
you've been through so much
i'm glad you're finally out of his clutch
he's got a new life supplied wiht hand cuffs
and if you try you'il find you can trust
again
and i know it's been hard
but sometimes you're dealt some bad cards
and some folks they make some bad calls
they keep coming when you yell back off

sans permission tu l'as brisé pis t'as gâché sa vie
t'as faite quequchose qui se faisait pas
quand elle te coyait son ami
en dedans d'elle, elle fait fait plus confiance à personne
depuis
ce jour là elle se referme dans son aquarium

the ones who survive they know
the ones who get by they know
the ones who defy they know
that thing will never be the same again

No comments:

Post a Comment